熱消息:意女宇航員回應引用《蘭亭集序》:感謝漢學家朋友

        海外網 2022-10-19 09:47:08

        “仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。”

        公元353年,東晉大書法家王羲之在蘭亭修禊的聚會上仰望蒼穹,揮筆寫下《蘭亭集序》,成為后人爭相臨摹、記誦的千古名篇。


        (資料圖片僅供參考)

        而在一千六百多年后的2022年10月12日,當國際空間站從距離地球420公里的高空,以每小時28000公里的速度飛越北京上空時,歐洲航天局女宇航員薩曼莎克里斯托福雷蒂,藉由千年之前的名句,騁目抒懷,表達她俯瞰寰宇時飛揚的心緒。

        克里斯托福雷蒂12日在她的推特賬號上發布了這句中國人耳熟能詳的古文,并附上了英語和意大利語譯文,以及拍攝自空間站的渤海灣和北京市的照片。

        北京時間10月15日,這名意大利宇航員返回地球,并乘坐飛機抵達位于德國科隆的軍用機場。CGTN歐洲區制中心的記者彼得奧利弗在機場第一時間采訪了她,告訴她這則推文在中國社交平臺引發熱議,網友們在感慨中國古典文學之美的同時,也盛贊她的中文水平。

        那么,克里斯托福雷蒂為什么會選擇《蘭亭集序》中的詩句呢?她得知自己成為中國網紅會有什么感受呢?在回答記者詢問時,她表示這要感謝她的一位漢學家朋友!

        “選這句詩要感謝我的好朋友,一位在中國生活了30年的漢學家。他在中國文學上造詣非凡,他建議我選這個詩句,這個選擇非常準確。所以說,我在中國文學上不敢專美,我選擇了好的詩句是因為選擇了一位如此了解中國文學的好朋友。”

        不過,克里斯托福雷蒂與中國的淵源遠不止于此。她會講包括中文在內的六種不同語言,還曾作為首批歐洲航天員,參加歐航局與中國載人航天工程辦公室在中國共同舉辦的聯合訓練。

        除此之外,她還有一個中文名字,“莎莎”。

        事實上,近年來隨著中國航天事業的迅速發展以及中國空間站建造任務的順利進行,歐洲航天局也在積極尋求與中國在相關領域加強合作。克里斯托福雷蒂無疑開了一個好頭。

        歐洲航天局局長約瑟夫阿施巴赫也稱贊她說:“她(克里斯托福雷蒂)漢語很棒,她的推文顯示了她的中文功底。太空是屬于世界的,人們無法在太空劃定國界,因為太空站、人造衛星這些航天器圍繞地球飛行,它們跨越國界、跨越文化、宗教,超越哲學和歷史的分歧。這些跨越和超越時刻提醒我們,太空是高于我們人類生活世界的,在各種意義上(都是如此)。”

        中國曾在不同場合反復表示,中國載人航天工程始終堅持和平利用、平等互利、共同發展的原則,也已經與多個航天機構和組織簽署合作協議,并實施合作項目。

        中國空間站是歷史上此類項目首次向所有聯合國會員國開放。目前已有17個國家、23個實體的9個項目成為中國空間站科學實驗首批入選項目。聯合國外層空間事務辦公室主任西莫內塔迪皮波曾評價說,中國開放空間站是聯合國“全球共享太空”倡議的重要組成部分,是一個“偉大范例”。

        不久前,中國空間站夢天實驗艙已按計劃完成推進劑加注,并將擇機由長征五號B運載火箭發射升空。待發射成功后,我國的國家太空實驗室也將建成,隨后將完成中國空間站的在軌建造。

        未來,中國空間站或許也將見證“群賢畢至,少長咸集”,中國航天員也將與外國航天員一道,共同為人類探索宇宙奧秘、推動構建人類命運共同體作出更大貢獻。

        來源:CGTN微信公號、人民日報客戶端

        免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。

        最新推薦