經典歌曲《 一剪梅 》,一夜之間再度翻紅。
不但在國外知名音樂平臺 Spotify 上斬獲了挪威、新西蘭、芬蘭等多個地區的前三的好成績,還在海外版抖音 TikTok 上刮起了「 XUE HUA PIAO PIAO 」 挑戰。
甚至還掀起了 YouTube 的一股二次創作風潮。。。
這玩意有多火呢?有一張梗圖,感覺能完美解釋現在 “ 雪花飄飄,北風蕭蕭 ” 在國外的地位~
這是發生了什么?為啥《 一剪梅 》 突然就在國外火成這樣了?
《 一剪梅 》這首歌,相信不用世超再過多介紹。
它最早收錄于費玉清在 1983 年推出的《 長江水 · 此情永不留 》中,由于曲調好聽,旋律動人等等,成功經受住了時間考驗,久經傳唱。
但,這次風靡歐美,卻不是因為這首經典老歌本身。
整件事情的起源,要追溯到今年 2 月,網友 Buhj 在 YouTube 上傳的一個視頻。
在這個視頻里,一位頭型奇特的老鐵站在雪地里舉著手機,用一個很搞笑的方式:邊旋轉邊唱著應景的歌詞: “ 雪花飄飄,北風蕭蕭,天地一片蒼茫 ” 。
除了這個作品外,網友 Buhj 還上傳這位老鐵的其他作品。
比如他站在藍天白云下,青草地邊,唱著自己改編的 《 天堂 》 :“ 藍藍的天空,青青的麥苗 ” ~
還有下面這個,他站在雪地里唱 “ 你那里下雪了嘛 ” 。
視頻一經上傳到 YouTube 上就引發了國外網友的關注,他們聽不懂歌詞的含義,起初只是覺得很新鮮。
事實上,大多數路人們都是被 “ 蛋頭哥 ” 所吸引。
國外網友叫他 Egg man ▼
圍繞著蛋頭哥,外國網友們發揮起了玩梗精神。
起初是把 “ 蛋頭哥 ” P 進各種情景里,比如讓他進入「我的世界」里成為美麗的男人。
還有更惡搞一點的。。。
但隨著越來越多的人看到這個視頻,大家也進一步好奇起來,這位老鐵在唱什么?
一頓研究以后,外國網友成功破譯了這句神秘的中文密碼,他們得出的結論是 “ 雪花飄飄,北風蕭蕭 ” 翻譯成英文就是 “ the snow falls and the wind blows ” (下起了大雪,刮起了大風 )。
表示人生遇到了困境,卻無力改變,讓人頓生了一種寂寞而絕望的情緒。
還有一個引申含義,大概感覺是,別人跟你抱怨一件事情,你對此感到疲憊厭倦。
當外國網友成功掌握這句歌詞背后含義后,這件事變得更有趣了。
網友們迅速活學活用,自發進行起了剪輯與傳播,堪稱陶醉其中。。。
比如,將一些比較 “ 悲劇 ” 的視頻進行剪輯,比如在悲劇發生前放起 “ 雪花飄飄,北風蕭蕭 ” 的背景音樂。
表演翻車現場 ▼
還有人會對自己的悲慘生活做一個記錄,同時在記錄視頻下方玩出這個梗,配上經典的“ 雪花飄飄 ” 背景音樂。
有人會將跟朋友的對話作為背景,配上靈魂配樂,呈現令人煩惱的時刻。
收到對象鄭重其事的發來的,我們談談的消息?害。。。
就這樣,在梗梗相傳中,這個梗持續發酵,“ 雪花飄飄,北風蕭蕭 ” 也逐漸演變成了流行語。
海外版抖音 TikTok 上還有一個更好玩的挑戰,讓父母讀幾句話,前幾句是英文,最后跟上一句 “ 雪花飄飄,北風蕭蕭 ” ,記錄下父母讀的片段。
結果,大部分華裔的爸媽們看到這句歌詞,都直接唱了出來。
因為這首歌在那個年代實在火爆,有一定年紀的人都忘不了這句歌詞的旋律。
這感覺就跟 “ 一閃一閃亮晶晶 ” 、“ 你就像那一把火,熊熊火光照亮了我 ” 以及 “ 你是風兒,我是沙 ” 這些膾炙人口的歌詞一樣~
這些話在經過咱們腦海里的時候都是自帶旋律的。。。
就這樣,隨著一波又一波的傳播,乃至于網友們不斷自發衍生出新的 “ 造梗 ” 玩法后,這首幾十年前的經典老歌《 一剪梅 》 在國外徹底火了。
其實這樣突如其來火起來的事情,已經不是第一次發生, 2019 年 12 月,Instagram 用戶發布了一個不知名的寬頭用戶視頻,也引發了外網網友一系列的惡搞、傳播、造梗。
仔細想想,“ 雪花飄飄 ” 本質上跟黑人抬棺、歐巴江南style 并沒有什么區別,都是以一些魔性因素為起源,被網友們的惡搞、二次創作瘋狂傳播。
在神奇的互聯網時代,誰都不知道明天誰會火,哪個視頻,或是哪首歌會火。
所以,看個熱鬧,聽聽歌就好。
免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。